Ucrania ha ganado la 61ª edición del Festival de Eurovisión con "1944", dedicado a la expulsión de los tártaros de Crimea bajo Stalin y protagonizada por YAMALA. El segundo lugar fue para Australia seguido por Rusia, que era una de las favoritas de la vigilia.
TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL DE 1944 DE JAMALA
Cuando los extranjeros están viniendo
Ellos vienen a tu casa
Ellos los matarán a todos ustedes
y decir
Nosotros no somos culpables
No culpable
¿Dónde está tu mente?
_ La humanidad
Ustedes piensan que son dioses
Pero todo el mundo muere
No se trague mi alma
Nuestras almas
Yo no podía pasar mi juventud allí
Porque ustedes se llevaron mi paz
Yo no podía pasar mi juventud allí
Porque ustedes se llevaron mi paz
Podríamos construir un futuro
Donde las personas son libres
Para vivir y amar
El tiempo feliz
¿Dónde está tu corazón?
La humanidad se eleva
Ustedes piensan que son dioses
Pero todo el mundo muere
No se trague mi alma
Nuestras almas
Yo no podía pasar mi juventud allí
Porque ustedes se llevaron mi paz
Yo no podía pasar mi juventud allí
Porque ustedes se llevaron mi paz
LETRA DE 1944 DE JAMALA
ENGLISH/CRIMEAN TATAR LYRICS
When strangers are coming
They come to your house
They kill you all
And say
We’re not guilty
Not guilty
Where is your mind?
Humanity cries
You think you are gods
But everyone dies
Don’t swallow my soul
Our souls
Yasligima toyalmadim
Men bu yerde yasalmadim
Yasligima toyalmadim
Men bu yerde yasalmadim
We could build a future
Where people are free
To live and love
The happiest time
Where is your heart?
Humanity rise
You think you are gods
But everyone dies
Don’t swallow my soul
Our souls
Yasligima toyalmadim
Men bu yerde yasalmadim
Yasligima toyalmadim
Men bu yerde yasalmadim
Cuando los extranjeros están viniendo
Ellos vienen a tu casa
Ellos los matarán a todos ustedes
y decir
Nosotros no somos culpables
No culpable
¿Dónde está tu mente?
_ La humanidad
Ustedes piensan que son dioses
Pero todo el mundo muere
No se trague mi alma
Nuestras almas
Yo no podía pasar mi juventud allí
Porque ustedes se llevaron mi paz
Yo no podía pasar mi juventud allí
Porque ustedes se llevaron mi paz
Podríamos construir un futuro
Donde las personas son libres
Para vivir y amar
El tiempo feliz
¿Dónde está tu corazón?
La humanidad se eleva
Ustedes piensan que son dioses
Pero todo el mundo muere
No se trague mi alma
Nuestras almas
Yo no podía pasar mi juventud allí
Porque ustedes se llevaron mi paz
Yo no podía pasar mi juventud allí
Porque ustedes se llevaron mi paz
LETRA DE 1944 DE JAMALA
ENGLISH/CRIMEAN TATAR LYRICS
When strangers are coming
They come to your house
They kill you all
And say
We’re not guilty
Not guilty
Where is your mind?
Humanity cries
You think you are gods
But everyone dies
Don’t swallow my soul
Our souls
Yasligima toyalmadim
Men bu yerde yasalmadim
Yasligima toyalmadim
Men bu yerde yasalmadim
We could build a future
Where people are free
To live and love
The happiest time
Where is your heart?
Humanity rise
You think you are gods
But everyone dies
Don’t swallow my soul
Our souls
Yasligima toyalmadim
Men bu yerde yasalmadim
Yasligima toyalmadim
Men bu yerde yasalmadim
No comments:
Post a Comment